動詞 (学校・機関・軍隊・党などを)除名する,免職する,追放する,首にする.
日本語訳お払い箱
対訳の関係完全同義関係
日本語訳お払箱,首切,馘首する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 首切る[クビキ・ル] 雇っている者をやめさせる |
用中文解释: | 撤职;解雇 使雇佣者辞职 |
解雇 将雇用者解雇 |
日本語訳追放する,放り出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追放する[ツイホウ・スル] ある社会からしめ出すこと |
用中文解释: | 驱逐 从某社会集团中赶出去 |
用英语解释: | expel to exclude or expel someone from the fellowship of a group |
日本語訳抛り出す,抛りだす,放り出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳放りだす
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 放り出す[ホリダ・ス] (人を)打ち捨てて放っておく |
用中文解释: | 开除,推出门外 放任(某人)不管 |
日本語訳ほうりだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 排斥する[ハイセキ・スル] 受け入れがたい人や物事をしりぞけて拒む |
用中文解释: | 排斥 拒绝难以接受的人或者事物 |
用英语解释: | reject to reject something or someone because it is too difficult to accept it or them |
日本語訳撃退する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はね付ける[ハネツケ・ル] 押退ける |
用中文解释: | 拒绝,开除,排除 拒绝,排除 |
用英语解释: | expel to turn something or someone down |
日本語訳シャットアウトする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 除去する[ジョキョ・スル] 不要な物を取り除く |
用中文解释: | 除去 除掉不要的东西 |
用英语解释: | rid to be rid of or clear away that which is undesirable |
日本語訳首
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馘首[クビ] 職を失うこと |
用中文解释: | 解雇,免职,开除,解雇 被免职,失掉职业 |
日本語訳首,お払い箱,御祓い箱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解雇する[カイコ・スル] 解雇する |
用中文解释: | 解雇,解职 解雇,解职 |
解雇 解雇 | |
用英语解释: | dismiss to fire someone |
日本語訳除ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 除ける[ノケ・ル] 仲間から除外する |
用英语解释: | oust to exclude someone from a party or clique |
日本語訳破門する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 破門する[ハモン・スル] 師が弟子を破門する |
用英语解释: | expel of a teacher, to expel a pupil |
日本語訳解職する,ほうりだす,放り出す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解職する[カイショク・スル] 解職する |
用中文解释: | 解职 免职 |
用英语解释: | fire to dismiss a person from a job |
日本語訳免黜
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御祓い箱にする[オハライバコニ・スル] 使用人を解雇する |
用中文解释: | 解雇 解雇雇工 |
用英语解释: | dismiss from to fire an employee |
日本語訳放校する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放校する[ホウコウ・スル] (校則違反の生徒を)退学に処して学校から追放する |
日本語訳追放する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 解任する[カイニン・スル] ある地位から退かせる |
用中文解释: | 解职;免职;革职;开除 从某个职位离职 |
用英语解释: | dismiss to remove a person from their post |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 11:39 UTC 版)
开除
クビになる -
打工被开除了。
バイトがクビになった。 -
开除党籍
党籍を剥奪する. - 白水社 中国語辞典