動詞 (取引所で午前・午後の取引を)ある値段で始める,寄り付く.↔收盘.
日本語訳寄り付き,寄りつき,寄付き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 取引所で,午前または午後の立ち合いの最初の取引 |
用中文解释: | 开盘 交易所里,上午或下午开盘最初的交易 |
日本語訳立会,立会い,立ち会い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立会[タチアイ] 取引所に集まって行う売買取引 |
用中文解释: | 开盘 聚集在交易所进行的买卖交易 |
开盘 集中在交易所进行买卖 |
日本語訳寄り付く,寄る,寄付く
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 寄り付く[ヨリツ・ク] 取引所で,寄り付く |
用中文解释: | 开盘 交易所开盘成交 |
用英语解释: | open at a stock exchange, to be concluded for the first time in the day |
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。
今日の始値は前日の終値より低く始まった。 -
那家新上市公司的开盘价是800日元。
その新規上場会社の生まれ値は800円だった。 -
开盘价格是由累计投标方式所决定的。
公開価格はブックビルディング方式で決定される。 -