读成:よりつき
中文:设在庭园里的简易休息室
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 庭園などにある,簡単な休み場所 |
用中文解释: | 设在庭园里的简易休息室 设在庭园里的简易休息室 |
读成:よりつき
中文:开盘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 取引所で,午前または午後の立ち合いの最初の取引 |
用中文解释: | 开盘 交易所里,上午或下午开盘最初的交易 |
读成:よりつき
中文:外屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:前厅
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 入ってすぐの部屋 |
用中文解释: | 外屋 一进门的房间 |
读成:よりつき
中文:开盘价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 取引所で,午前または午後の立ち合いの最初の取引の値段 |
用中文解释: | 开盘价 交易所里,上午或下午开盘最初交易的价格 |
虫が寄り付きにくい加工をする。
做防虫的加工处理。 -