名詞 ≒外间 wàijiān 1.↔里屋.
日本語訳寄り付き,寄りつき,寄付き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄り付き[ヨリツキ] 入ってすぐの部屋 |
用中文解释: | 外屋 一进门的房间 |
日本語訳離,離れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 離れ[ハナレ] 母屋から離れて別に1戸建てで建てられた家屋 |
用中文解释: | 外屋;离开主建筑物另外修建的房屋;离开主建筑物的独立建筑物 离开主建筑物另外修建的一个房屋 |
用英语解释: | annex a detached house apart from the main building |
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた. - 白水社 中国語辞典
需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室内导航。
この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋内ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“相对短的范围”意味着比用于广播或一般的无线通信的现场或户外的通信设备之间的距离更短的范围,并且传输范围可以是可以指定为封闭空间的范围。
「比較的近距離」とは、放送や一般的な無線通信で使用される野外(屋外)での通信装置間の距離に比べて距離が短いことを意味し、伝送範囲が閉じられた空間として実質的に特定できる程度のものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集