日语在线翻译

[はなれ] [hanare]

中文:
拼音:
解説(八卦の一つ)離


离(離)

拼音:

1

動詞 (一定の人・場所から)離れる,別れる.⇒背离 bèilí ,别离 biélí ,分离 fēnlí


用例
  • 他从小就没离过父母。〔+目〕=彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.
  • 他生的是传染病,你们离远一点儿。〔+結補+目(数量)〕=彼がかかったのは伝染病だから,あまり近寄らないようにしなさい.
  • 他离家已经两年了。〔+目1+目2(数量)〕=彼は親元を離れてもう2年になる.

2

動詞 (職場・職務・仕事などを)離れる,去る.⇒三句话不离本行 sān jù huà bù lí běnháng


用例
  • 不离岗位一步。〔+目1+目2(数量)〕=持ち場から一歩も離れない.

3

動詞 (人間関係などで)距離をおく,遠ざかる,隔たる.⇒脱离 tuōlí ,不即不离 bù jí bù lí ,若即若离 ruò jí ruò lí ,形影不离 xíng yǐng bù lí


用例
  • 我们离得很近。〔+ de 補〕=私たちはたいへん親しい.
  • 不参加劳动,离劳动人民就远了。〔+目〕=労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう.
  • 身不离劳动,心不离群众。=常に労働し,常に大衆のことを思う.

4

動詞 (中心になるものから)外れる,それる.⇒支离破碎 zhīlí pòsuì


用例
  • 他的话离了题了。〔+目〕=彼の話はわき道へそれた.

5

前置詞


(ある場所からの距離を示し)…(の場所)から.


用例
  • 我家离博物馆不远。=わが家は博物館に近い.
  • 学校离我家[有]一里地。=学校からわが家まで1里の道のりである.
  • 远离这儿五六十里路。=ここからはるか5,60里の道のりだ.
  • 这是一个离山较近的村庄。=ここは山沿いの村である.
  • 他们离老远就喊。=彼らははるか遠くから呼んだ.

(現在からある時点までの期間を示し)…(の時点)まで.


用例
  • 离国庆节只有十天了。=国慶節まであと10日だけとなった.
  • 离上课还有十分钟。=授業まで10分ある.

(ある目標・標準・要求からの隔たりを示し)…(の目標など)から.


用例
  • 我的成绩离老师的要求还有距离。=私の成績は先生の要求からまだ懸け離れている.
  • 他的成绩离录取线还差一点儿。=彼の成績は合格ラインからまだ少し隔たりがある.

6

動詞 離縁する.


用例
  • 他跟他太太离了。〔‘跟’+名+〕=彼は奥さんと別れた.
  • 你要跟他离,他也不离。=あなたが彼と離縁したくても,彼は別れはしない.
  • 离就离吧!=別れると言うのなら別れましょう!

7

動詞 (〔‘离了’+目的語〕を前節に用い)…がなくては,…なしには,…抜きには(…できない).


用例
  • 离了钢铁就没法发展重工业。=鋼鉄がなくては重工業を発展させることはできない.
  • 离了水,就没法种 zhòng 菜了。=水がなければ,野菜は栽培できない.

8

付属形態素 ふぞろいである,不明瞭である.⇒陆离 lùlí ,迷离 mílí


9

)((姓に用いる))



离(離)

拼音:

名詞 離(八卦の一つ).⇒八卦 bāguà




读成:

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

離的概念说明:
用日语解释:離[リ]
離という,易の八卦

读成:はなれ

中文:外屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:离开主建筑物的独立建筑物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:离开主建筑物另外修建的房屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

離的概念说明:
用日语解释:離れ[ハナレ]
母屋から離れて別に1戸建てで建てられた家屋
用中文解释:外屋;离开主建筑物另外修建的房屋;离开主建筑物的独立建筑物
离开主建筑物另外修建的一个房屋
用英语解释:annex
a detached house apart from the main building

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 23:10 UTC 版)

 ローマ字表記
【標準中国語】
拼音:lí (li2)
ウェード式li2
【広東語】
イェール式lei4

索引トップ用語の索引ランキング

放手!

して! - 

分离器

器. - 白水社 中国語辞典

短程航行

近距(短距)航行. - 白水社 中国語辞典