日本語訳移し始める,移始める,移しはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移し始める[ウツシハジメ・ル] 違う状態へ変え始める |
用中文解释: | 开始改变,开始转变 向不同的状态开始转变 |
日本語訳動きはじめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動き始める[ウゴキハジメ・ル] (物事の)状態が変わり始める |
用中文解释: | 开始改变 (事物的)状态开始改变 |
日本語訳動かしはじめる,動かし始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動かし始める[ウゴカシハジメ・ル] (物事の)状態を変え始める |
用中文解释: | 开始改变 开始改变(事物的)状态 |
开始改变 开始改变(事物)的状态 |
日本語訳直り始める,直りはじめる,直始める
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 直り始める[ナオリハジメ・ル] (機嫌や悪い癖などが)良くなり始める |
用中文解释: | 开始改正,开始改变 开始改变(心情或坏习惯等) |
中国的消费者开始改变了。
中国の消費者は変わり始めた。 -
当立体图像 G3被立体地显示时,CPU 27启动处理,并且 CPU 27接收用户经由手控按钮 3发出的开始改变视差水平的指令 (步骤 ST1)。
立体視用画像G3が立体視表示されることによりCPU27が処理を開始し、ユーザによる操作ボタン3を用いての視差量の変更開始の指示を受け付ける(ステップST1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,VCC-AS 104将用于开始改变呼叫连接的 SIP UPDATE(会话更新 )消息、或者 Re-INVITE(会话重建立请求 )消息发送给 CSCF 103(步骤 S105)。
次に、VCC−AS104は、呼接続の変更を開始するためのSIP UPDATE(セッションの更新)メッセージ、またはRe−INVITE(再セッション確立要求)メッセージをCSCF103へ送信する(5)。 - 中国語 特許翻訳例文集