日语在线翻译

移始める

[うつしはじめる] [utusihazimeru]

移始める

读成:うつしはじめる

中文:开始移动,开始迁移
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

移始める的概念说明:
用日语解释:移し始める[ウツシハジメ・ル]
別の場所へ動き始める
用中文解释:开始移动,开始迁移
开始向其它地方挪动

移始める

读成:うつしはじめる

中文:开始转移
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

移始める的概念说明:
用日语解释:移し始める[ウツシハジメ・ル]
(視線を)別の所や物に向け始める
用中文解释:开始转移
开始将(视线)转向其它地方或物体

移始める

读成:うつしはじめる

中文:开始转变,开始改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

移始める的概念说明:
用日语解释:移し始める[ウツシハジメ・ル]
違う状態へ変え始める
用中文解释:开始改变,开始转变
向不同的状态开始转变


当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める

与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯曲 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプ0110、及び1101のためのFeedback_Polling_IEを受信することに応答して、動局は、タイプ1101、及び0110のフィードバックヘッダを送り始める

响应于接收到对类型 0110和 1101的反馈 _轮询 _IE,移动站开始发送类型 0110和 1101的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、第1のFeedback_Polling_IE(タイプ0110)を(702で)送り、かつ、別のFeedback_Polling_IE(タイプ1101)を動局102に(704で)送信することによって、基地局100は、フィードバックメカニズムを始める

在图 7中,基站 100通过向移动站 102发送 (在702处 )第一反馈 _轮询 _IE(类型 0110)以及发送 (在 704处 )另一反馈 _轮询 _IE(类型 1101)来发起反馈机制。 - 中国語 特許翻訳例文集