日本語訳動きはじめる,動始める,動き始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動き始める[ウゴキハジメ・ル] 心が変化し始める |
用中文解释: | 开始动摇 内心开始动摇 |
日本語訳揺始める,揺れはじめる,揺れ始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 不安定な状態になり始める |
用中文解释: | 开始动摇 开始进入不安定的状态 |
日本語訳揺始める,揺るぎはじめる,揺れはじめる,揺るぎ始める,揺れ始める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺れ始める[ユレハジメ・ル] 世の中の状態が動揺し始める |
用中文解释: | (社会)开始动摇,开始不稳定 社会状态开始动摇 |
日本語訳揺るぎだす,揺るぎ出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺るぎ出す[ユルギダ・ス] 世の中の状態が不安定になり始める |
用中文解释: | (社会)开始不稳定,开始动摇 社会状态开始变得不稳定 |