读成:ざう,ざゆう
中文:你的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:写在收信人名字旁的敬语
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:ざう,ざゆう
中文:身旁,身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座右[ザウ] 身近なところ |
用中文解释: | 座右 身边的地方 |
读成:ざう
中文:座位的右侧
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 座右[ザウ] 座席の右側 |
日本語訳梧下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 梧下[ゴカ] 梧下という,手紙の宛名の脇付け |
日本語訳座前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 周囲[シュウイ] その界隈あたり |
用中文解释: | 周围 旁边,附近 |
用英语解释: | vicinity around |
我把那几句名言抄录下来,作为座右铭。
私はその何句かの名言を写し取って,座右の銘にした. - 白水社 中国語辞典