读成:そこなし
中文:深不可测
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无穷的,无限的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 底無し[ソコナシ] 際限がないこと |
用英语解释: | bottomless a state of being endless |
读成:そこなし
中文:深不可测的,无底的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 底無し[ソコナシ] 底のないもの |
用中文解释: | 无底 无底的 |
读成:そこなし
中文:无止境的,无限的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 底無し[ソコナシ] どこまでもきりがない |
用英语解释: | unmeasurable that cannot be measured; incapable of being measured; broadly indefinitely extensive |
读成:そこなし
中文:喝酒量大,喝酒海量
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大酒飲み[オオザケノミ] 多量の酒を飲む人 |
用中文解释: | 酒徒;酒鬼;酗酒 喝酒海量的人 |
用英语解释: | drunkard a person who becomes habitually drunk, called a drunkard |