日语在线翻译

庆贺

庆贺

拼音:qìnghè

動詞 (正月・婚礼・誕生日・豊作・受賞など一般的な慶事,またそのような慶事を持つ人に対し)祝う,祝いの言葉を述べる,慶賀する,祝賀する.


用例
  • 庆贺该厂产品获得 dé 国家金质奖。〔+目(節)〕=該工場の製品が国から金メダルを受賞したことを祝う.
  • 对你的成功表示庆贺。〔目〕=あなたのご成功に対して祝賀の意を表わす.
  • 庆贺新春=慶賀新年.
  • 庆贺丰收=豊作を祝う.
  • 庆贺生日 ・ri=誕生日を祝う.
  • 谨表庆贺之意=謹んで祝いの言葉を述べる.


庆贺

動詞

日本語訳慶賀する,祝言,寿,御慶,慶祝する,慶,慶する,奉祝する,祝い,祝,賀,慶嘉する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳祝賀する
対訳の関係部分同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:慶賀する[ケイガ・スル]
祝うこと
用中文解释:庆贺
祝贺
庆贺;庆祝;贺喜
庆祝
祝贺,庆贺
祝贺
庆贺,庆祝
庆贺
庆贺
庆祝
庆贺语
庆贺语
庆贺;庆祝;贺喜
祝贺
庆贺,庆祝,祝贺
庆祝
庆贺,庆祝
庆祝
用英语解释:celebrate
to celebrate

庆贺

動詞

日本語訳祝賀する
対訳の関係部分同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝う[イワ・ウ]
めでたいことを喜ぶ気持ちを言葉や動作で表す
用中文解释:祝贺;庆贺;庆祝;祝福
用言词或动作表达对可喜的事感到高兴的心情
用英语解释:felicitate on
to express one's pleasure about something in speech or action

庆贺

動詞

日本語訳豊祝く,祝賀する
対訳の関係部分同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝う[イワ・ウ]
喜びを祝いたたえる
用中文解释:祝贺;庆祝;庆贺;祝福;祝愿
祝贺喜庆事
用英语解释:celebrate
to celebrate a happy event

庆贺

動詞

日本語訳祝い,祝
対訳の関係完全同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝い[イワイ]
めでたいことを喜ぶ行事
用中文解释:庆祝,庆典
庆贺喜事的活动

庆贺

動詞

日本語訳慶ぶ,悦ぶ,欣ぶ,歓ぶ
対訳の関係完全同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:慶ぶ[ヨロコ・ブ]
祝福する
用中文解释:值得庆贺
祝福,赐福

庆贺

動詞

日本語訳寿
対訳の関係完全同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝[ホガイ]
お祝い
用中文解释:庆贺
庆贺

庆贺

動詞

日本語訳祝着
対訳の関係完全同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝着[シュウチャク]
喜び祝うこと

庆贺

動詞

日本語訳祝す
対訳の関係完全同義関係

庆贺的概念说明:
用日语解释:祝する[シュク・スル]
祝う
用中文解释:庆祝
祝贺

索引トップ用語の索引ランキング

庆贺新春

慶賀新年. - 白水社 中国語辞典

庆贺丰收

豊作を祝う. - 白水社 中国語辞典

庆贺生日

誕生日を祝う. - 白水社 中国語辞典