日语在线翻译

庆祝

庆祝

拼音:qìngzhù

動詞 (建国記念日,革命・戦争の勝利,鉄道の完成など大規模な慶事を大衆的祝賀行事を行なって)祝う,祝賀する,慶祝する.


用例
  • 群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。〔+目〕=大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する.
  • 庆祝国庆=建国記念日を祝う.
  • 庆祝活动=祝賀行事.
  • 庆祝大会=祝賀大会.


庆祝

動詞

日本語訳祝ぐ
対訳の関係部分同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝ぐ[ホ・グ]
称えて祝う

庆祝

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝[ホガイ]
お祝い
用中文解释:庆祝
祝福,庆祝

庆祝

動詞

日本語訳祝い,祝
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝い[イワイ]
めでたいことを喜ぶ行事
用中文解释:庆祝,庆典
庆贺喜事的活动

庆祝

動詞

日本語訳慶ぶ,悦ぶ,欣ぶ,歓ぶ
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:慶ぶ[ヨロコ・ブ]
祝福する
用中文解释:值得庆贺
祝福,赐福

庆祝

動詞

日本語訳祝着
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝着[シュウチャク]
喜び祝うこと

庆祝

動詞

日本語訳祝す,祝する
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝する[シュク・スル]
祝う
用中文解释:庆祝
祝贺

庆祝

動詞

日本語訳慶祝する,慶,慶する,祝慶,祝い,祝,慶嘉する
対訳の関係完全同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:慶賀する[ケイガ・スル]
祝うこと
用中文解释:庆贺
祝贺
庆贺;庆祝;贺喜
庆祝
庆贺
庆祝
庆贺,庆祝,祝贺
庆祝
庆贺,庆祝
庆祝
用英语解释:celebrate
to celebrate

庆祝

動詞

日本語訳祝う
対訳の関係部分同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝う[イワ・ウ]
めでたいことを喜ぶ気持ちを言葉や動作で表す
用英语解释:felicitate on
to express one's pleasure about something in speech or action

庆祝

動詞

日本語訳豊寿く,祝慶
対訳の関係部分同義関係

庆祝的概念说明:
用日语解释:祝う[イワ・ウ]
喜びを祝いたたえる
用中文解释:庆祝
庆祝喜事
用英语解释:celebrate
to celebrate a happy event

索引トップ用語の索引ランキング

庆祝

出典:『Wiktionary』 (2010/02/13 20:39 UTC 版)

 動詞
簡体字庆祝
 
繁体字慶祝
(qìngzhù)
  1. 慶祝する、祝う(いわう)

索引トップ用語の索引ランキング

庆祝

表記

规范字(简化字):庆祝(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:慶祝(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:慶祝(台湾)
香港标准字形:慶祝(香港、澳门)

意味

  1. 为共同的喜事进行一些活动表示高兴或纪念。

関連語

  • 近義詞: 祝賀
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語):興……慶祝
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) праздновать, справлять праздник; 2) поздравлять, приносить поздравления; чествовать; чествование
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップランキング