((成語)) 気持ちを落ち着ける,冷静に落ち着いて.
日本語訳落着ける,落ち着ける,落ちつける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
用中文解释: | 保持冷静;保持镇静;平心静气 使心情平静 |
用英语解释: | calm down to calm down another's emotion |
日本語訳澄ます
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 雑念を払って、心を落ち着かせる |
日本語訳しんみりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しんみりする[シンミリ・スル] 心が落ち着く |
日本語訳心静かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心静かだ[ココロシズカ・ダ] 落ち着いた気持ちでいるさま |
他以平心静气的语调说话。
彼は落ち着いた口調で話す. - 白水社 中国語辞典