日语在线翻译

己惚れ

[うぬぼれ] [unubore]

己惚れ

读成:うぬぼれ

中文:自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

己惚れ的概念说明:
用日语解释:己惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
用中文解释:骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
用英语解释:pride
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is

己惚れ

读成:おのぼれ,うぬぼれ

中文:自大,自满,自负,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

己惚れ的概念说明:
用日语解释:うぬ惚れ[ウヌボレ]
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
用中文解释:骄傲,自大,自满,自负
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
骄傲;自满;自负;自大
高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子
用英语解释:swelled head
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability

己惚れ

读成:おのぼれ,うぬぼれ

中文:狂妄,自大,自满,骄傲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

己惚れ的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:骄傲;自满;狂妄;自大
不自量力,狂妄傲慢
骄傲,自大,自满
自不量力,骄傲自大
用英语解释:conceit
the characteristic of being conceited