读成:さしこむ
中文:插进,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差しこむ[サシコ・ム] 物と物との間にさし入れる |
用中文解释: | 插入;插进 在物体和物体之间插入 |
用英语解释: | fit into an act of fitting things into other things |
读成:さしこむ
中文:绞痛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:突然剧痛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 差し込む[サシコ・ム] (腹が)急に激しく痛む |
用中文解释: | 突然剧痛;绞痛 肚子突然剧烈的疼痛 |
读成:さしこむ
中文:射入,照进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 射し込む[サシコ・ム] (日の光が)入りこむ |
用中文解释: | 射入,照进 日光照进,射进 |
プラグを差し込む.
插上插头 - 白水社 中国語辞典
プラグをコンセントに差し込む。
将插头插进插座。 -
電球をソケットに差し込む.
把灯泡插入灯口。 - 白水社 中国語辞典