读成:さしおさえる
中文:制止,抑制,制伏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
用中文解释: | 压制 制止对方的行动 |
用英语解释: | deter to stop another person's actions |
读成:さしおさえる
中文:扣押,没收,查封
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
用中文解释: | 冻结,查封,扣押 根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产 |
读成:さしおさえる
中文:查抄,扣押,查封
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
用中文解释: | 查封,冻结,没收 国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产 |
用英语解释: | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
密輸品を差し押さえる.
扣留私货 - 白水社 中国語辞典
敵の財産を差し押さえる.
查封敌产 - 白水社 中国語辞典
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典