日语在线翻译

扣押

[こうおさえ] [kouosae]

扣押

拼音:kòuyā

動詞 拘留する,差し押さえる.⇒扣留 kòuliú ,拘留 jūliú


用例
  • 他们把犯罪分 fèn 子扣押起来了。〔‘把’+目+扣押+方補〕=彼らは犯罪者を拘留した.
  • 搜查中发现可用作证据的各种物品应予扣押。〔目〕=捜査中に証拠になる各種物品を発見した時は差し押さえなければならない.


扣押

動詞

日本語訳差し押える
対訳の関係完全同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:差し押える[サシオサエ・ル]
財産などを没取する
用英语解释:confiscate
to confiscate a person's property

扣押

動詞

日本語訳差し押さえする,さし押さえする,押収する,さし押えする,押さえ取る,押え取る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳没する
対訳の関係部分同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:押収する[オウシュウ・スル]
差し押さえる
用中文解释:没收;查抄;扣押
扣押
扣押
扣押
扣押,查封,冻结,没收
没收,扣押,冻结,查封
用英语解释:confiscate
to seize by authority

扣押

動詞

日本語訳拘留する
対訳の関係完全同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:拘留する[コウリュウ・スル]
犯罪者を拘置所に拘置する

扣押

動詞

日本語訳押さえる
対訳の関係部分同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:押さえる[オサエ・ル]
(品物などを)自由に出来ないように確保する
用英语解释:cling
to ensure

扣押

動詞

日本語訳差押さえる,差し押える,さし押さえる,差押える,差し押さえる
対訳の関係完全同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:差し押さえる[サシオサエ・ル]
(国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる
用中文解释:扣押
(国家)禁止未交纳税金者处理其财产
查封,冻结,没收
国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产
用英语解释:distrain
of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent

扣押

動詞

日本語訳差押さえる,差し押える,さし押さえる,差押える,差し押さえる
対訳の関係完全同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:差し押さえる[サシオサエ・ル]
(債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる
用中文解释:查封
(应债权人的诉讼,国家)禁止债务人处理财产
冻结,查封,扣押
根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产

扣押

動詞

日本語訳差し押さえする
対訳の関係完全同義関係

扣押的概念说明:
用日语解释:差し押さえする[サシオサエ・スル]
債権者の訴訟により,債務者が自分の財産を自由に処分するのを禁ずること

索引トップ用語の索引ランキング

扣押物品。

品物を押さえる。 - 

他们把犯罪分子扣押起来了。

彼らは犯罪者を拘留した. - 白水社 中国語辞典

警察以杀人未遂的嫌疑当场扣押了那名男子并予以逮捕。

警察は男を殺人未遂の疑いでその場で取り押さえ、逮捕しました。 -