读成:さしもどし
中文:退回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さし戻し[サシモドシ] (問題を)もとの状態にもどすこと |
用中文解释: | 退回 把(问题)退回到原来的状态 |
读成:さしもどし
中文:驳回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し戻し[サシモドシ] 上級裁判所が下級裁判所の判決を取り消して審理をやり直させること |
用中文解释: | 驳回 上级法院撤消下级法院的判决,要求重新审理 |
读成:さしもどし
中文:退回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し戻す[サシモド・ス] 書類を元に返すこと |
用中文解释: | 退回 把文件退回原处 |
用英语解释: | return the act of returning confidential documents |