日语在线翻译

差し分け

[さしわけ] [sasiwake]

差し分け

读成:さしわけ

中文:分别染出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

差し分け的概念说明:
用日语解释:差し分け[サシワケ]
布地を種々の色に染め分けること

差し分け

读成:さしわけ

中文:平局
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

差し分け的概念说明:
用日语解释:指し分け[サシワケ]
将棋において,引き分け
用中文解释:平局
在象棋中,平局


彼らは職権を利用して国庫に入れるべき税金を差し止めて住宅を建てたり,裏金を作ったり,公金7万余元をひそかに分け捕りしたりした.

他们利用职权截留税款修建住房,私建小金库,私分公款七万多元。 - 白水社 中国語辞典

かかるルータ20は、初めてデータ通信カード80をルータ20に接続する場合は勿論、1種類のデータ通信カード80をルータ20から抜き差しして利用する場合、2種類以上のデータ通信カード80を状況に応じて使い分ける場合など、種々のデータ通信カード80の利用形態において、上述の効果を奏する。

对于上述路由器 20,在初次将数据通信卡 80连接于路由器 20的情况下当然能够起到上述效果,在将一种数据通信卡 80插入路由器 20和从路由器 20拔下以进行利用的情况、根据状况分开使用两种以上的数据通信卡 80的情况等各种数据通信卡 80的利用方式下都起到上述效果。 - 中国語 特許翻訳例文集