读成:けわしさ
中文:猛烈的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 激烈さ[ゲキレツサ] 非常に激しい程度 |
用中文解释: | 激烈度 异常激烈的程度 |
用英语解释: | intensity the degree of being intense |
读成:けわしさ
中文:艰险,严峻,险恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 険しさ[ケワシサ] 危険や困難が予想される状態である程度 |
用中文解释: | 险恶 对于困难或危险已有所预料的程度 |
读成:けわしさ
中文:陡峭程度,险峻程度
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嶮しさ[ケワシサ] 地勢の傾斜の程度 |
用中文解释: | 险峻程度 地势倾斜的程度 |
读成:けわしさ
中文:艰险,严峻,险恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 険しさ[ケワシサ] 危険や困難が予想される状態であること |
用中文解释: | 险恶 对于危险和困难已有所预料的状态 |
读成:けわしさ
中文:粗暴,严厉,险恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苛烈[カレツ] ひどく荒っぽくはげしいこと |
用中文解释: | 苛烈 极为粗暴,剧烈 |
用英语解释: | harshness the condition of being severe |