日语在线翻译

险恶

险恶

拼音:xiǎn’è

形容詞


1

(地勢が)険峻である,険しい.


用例
  • 这里山势,交通十分不便。=ここは山が険しく,交通は極めて不便である.

2

(書き言葉に用い;たくらみなどが)陰険である,悪辣である,恐ろしい.


用例
  • 他的心术险恶得很。〔+ de 補〕=彼の計略はとても陰険である.
  • 居心险恶=下心が陰険である.
  • 险恶用心=悪辣なたくらみ.

3

(書き言葉に用い;事態が)危険である,険悪である,危うい.


用例
  • 他患的是晚期癌症,病情已经十分险恶。〔述〕=彼の病気は末期の癌で,病状は既に相当危険である.
  • 当时,时局异常险恶。=当時,時局は特別険悪であった.
  • 那年头,境况险恶极了。〔+‘极了’〕=その時代,状況は実に険悪であった.


险恶

形容詞

日本語訳険悪さ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険悪さ[ケンアクサ]
天候や情勢などがあぶなく,油断のできないこと

险恶

形容詞

日本語訳嶮しい,険しい
対訳の関係部分同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険しい[ケワシ・イ]
危険や困難な事態が予想されるさま

险恶

形容詞

日本語訳険,嶮
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険[ケン]
態度や様子が険悪
用中文解释:险恶
态度或样子险恶

险恶

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:嶮[ケン]
危険や困難が予想されること

险恶

形容詞

日本語訳険悪さ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険悪さ[ケンアクサ]
天候や情勢などがあぶなく,油断のできない程度

险恶

形容詞

日本語訳険悪さ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険悪さ[ケンアクサ]
道が険しく歩きにくい程度

险恶

形容詞

日本語訳険悪さ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険悪さ[ケンアクサ]
顔つきや態度などがとげとげしい程度

险恶

形容詞

日本語訳嶮しさ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険しさ[ケワシサ]
危険や困難が予想される状態である程度
用中文解释:险恶
对于困难或危险已有所预料的程度

险恶

形容詞

日本語訳険しさ,嶮しさ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:険しさ[ケワシサ]
危険や困難が予想される状態であること
用中文解释:险恶
对于危险和困难已有所预料的状态

险恶

形容詞

日本語訳不穏
対訳の関係部分同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:不安定だ[フアンテイ・ダ]
物事が安定していないようす
用中文解释:不安定
事物不安定的样子
用英语解释:fluctuation
a state of something being unstable

险恶

形容詞

日本語訳嶮しさ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:苛烈[カレツ]
ひどく荒っぽくはげしいこと
用中文解释:苛烈
极为粗暴,剧烈
用英语解释:harshness
the condition of being severe

险恶

形容詞

日本語訳険しさ
対訳の関係完全同義関係

险恶的概念说明:
用日语解释:激烈さ[ゲキレツサ]
非常に激しい程度
用中文解释:激烈,猛烈
非常激烈的程度
用英语解释:intensity
the degree of being intense

索引トップ用語の索引ランキング

地势险恶

地形が険しい. - 白水社 中国語辞典

险恶的情势

険悪な事態. - 白水社 中国語辞典

水势险恶

水勢が険しい. - 白水社 中国語辞典