日本語訳手の切れるような
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手の切れるような[テノキレルヨウナ] 真新しい皺の無い |
日本語訳仕立上がり,仕立上,真新だ,仕立て上り,ま新しい,真新しい,真っ新だ,まっ新だ,真っさらだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕立て上がり[シタテアガリ] 新調して間もないこと |
用中文解释: | 崭新,全新 指新做了没多久 |
用英语解释: | brand-new a condition of being quite new |
日本語訳斬新だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斬新だ[ザンシン・ダ] 従来になく新しい |
用英语解释: | novel new; unlike others of the same type |
日本語訳ぱりぱり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱりぱり[パリパリ] 新しくて上等な物 |
崭新的人生
新しい人生 -
崭新的世界
新しい世界 -
不管到什么时候都是崭新的!
いつまでもあなたらしく! -
ザ・ニュー・トゥエンティ 崭新 材料識別・新製品管理システム ぱりぱり 呱呱响 手の切れるような 斬新だ 新しい 新奇だ 新奇的