日语在线翻译

居然たる

[きょぜんたる] [kyozentaru]

居然たる

读成:きょぜんたる

中文:平静,安稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

居然たる的概念说明:
用日语解释:居然たる[キョゼン・タル]
安らかで落ち着いているさま

居然たる

读成:きょぜんたる

中文:坐着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:静坐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:呆着不动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

居然たる的概念说明:
用日语解释:居然たる[キョゼン・タル]
座っていて動かないさま

居然たる

读成:きょぜんたる

中文:呆着,厌倦
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:无聊
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

居然たる的概念说明:
用日语解释:居然たる[キョゼン・タル]
することがなく退屈であるさま


よくまあ、そんな得体の知れないイベントに、名だたる富豪が集まったものね。

嗯,那种莫名其妙的活动居然还真聚集了很多著名的富豪呢。 -