日语在线翻译

局面

[きょくめん] [kyokumen]

局面

拼音:júmiàn

名詞


1

(多く政治面・軍事面での一時期の)情勢,状況,局面.


用例
  • 世界上的局面=世界の情勢.
  • 打开局面=局面を打開する.
  • 开创新局面=新しい局面を開く.

2

((方言)) (商店などの)構え,規模.


用例
  • 局面大=規模が大きい.

局面

拼音:jú・mian

((方言)) 形容詞 見た目に立派である,格好をつける.


用例
  • 喜事办得挺局面。〔 de 補〕=お祝い事が体裁よく行なわれた.

局面

中文:形势
拼音:xíngshì

中文:
拼音:

中文:棋局
拼音:qíjú
解説(碁・将棋の対局の場合の)局面

中文:局面
拼音:júmiàn
解説(多く政治面・軍事面での一時期の)局面



局面

读成:きょくめん

中文:局面,盘面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:盤面[バンメン]
碁や将棋の勝負の形勢
用中文解释:盘面
围棋或将棋的对局形势

局面

读成:きょくめん

中文:棋盘表面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:局面[キョクメン]
碁盤や将盤の面

局面

读成:きょくめん

中文:局面,形势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:過程[カテイ]
物事が進行していく段階
用中文解释:过程
事物所进行到的阶段
用英语解释:phase
a stage in a process

局面

名詞

日本語訳局面
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:盤面[バンメン]
碁や将棋の勝負の形勢
用中文解释:盘面
围棋或将棋的对局形势

局面

名詞

日本語訳面,時局,アスペクト
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:局面[キョクメン]
その時々の局面
用中文解释:局面
当时的局面;在事物发展进程中一定的状态,时期或者转折点
局面
事物发展的明确阶段,局势
局面
那个时期的局面
用英语解释:moment
a definite stage, period or turning point in a course of events

局面

名詞

日本語訳局面
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:過程[カテイ]
物事が進行していく段階
用中文解释:过程
事物所进行到的阶段
用英语解释:phase
a stage in a process

局面

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

局面的概念说明:
用日语解释:実情[ジツジョウ]
実際の状況
用中文解释:事情
实际的情况
用英语解释:status quo
the actual situation

索引トップ用語の索引ランキング

铁定的局面

不動の局面 - 白水社 中国語辞典

局面复原。

局面を元に戻す。 - 

混乱的局面

混乱した局面 - 白水社 中国語辞典