1
付属形態素 顔.⇒见面 jiàn//miàn .
2
付属形態素 (〜儿)(物体の)表面,面,上面.⇒地面 dìmiàn ,路面 lùmiàn ,桌面 zhuōmiàn .
3
付属形態素 (〜儿)表,外側,カバー,表地,表紙.⇒被面 bèimiàn .
4
付属形態素 ((数学)) 面,⇒平面 píngmiàn .
5
付属形態素 方,側,方面.⇒方面 fāngmiàn ,四面 sìmiàn ,片面 piànmiàn ,全面 quánmiàn ,反面 fǎnmiàn .
6
(実際には ・mian )接尾辞 方位詞‘上’‘下’‘前’‘后’‘里’‘外’などの後に用い複合方位詞を作る.⇒上面 shàng・mian ,下面 xià・mian ,前面 qián・mian ,后面 hòu・mian .
7
付属形態素 (…の方向に)向かう,面する.
8
付属形態素 面と向かって.
9
量詞
①
(平たいもの,広げて平たくするものの数を数える)枚.
②
(壁の数を数える)面.
③
(紙の面,書物のページ,立方体の面などの数を数える)ページ,面.
④
(方向を数える)方.
⑤
(人と会う回数を数える)度,回.
1
名詞 (穀物の)粉,(特に)小麦粉.
2
付属形態素 (〜儿)粉末,粉.
3
名詞 中華そば,うどん.⇒炒面 chǎomiàn ,汤面 tāngmiàn .
4
((方言)) 形容詞 (芋などの繊維が少なくて)軟らかい.
中文:点
拼音:diǎn
中文:方面
拼音:fāngmiàn
中文:鬼脸
拼音:guǐliǎn
解説(厚紙で作ったおもちゃの)面
中文:版
拼音:bǎn
解説(新聞のページ数を数える)面
中文:侧面
拼音:cèmiàn
解説(物事のさまざまな)面
中文:面
拼音:miàn
解説(壁の数を数える)面
中文:面
拼音:miàn
解説(物体の)面
中文:假面具
拼音:jiǎmiànjù
解説(顔につける)面
中文:面具
拼音:miànjù
解説(顔につける)面
读成:づら
中文:~样,~派头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:めん
中文:面
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:めん
中文:面
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:めん
中文:方面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 物事の,ある方面 |
读成:めん
中文:切面,斜面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 角材の稜を削り落としてできる表面 |
读成:めん
中文:击头部
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 剣道において,面に竹刀を打ち込む技 |
读成:めん,おも
中文:表面,面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:外面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 物の平らな表面 |
用中文解释: | 表面 物体平坦的表面 |
读成:めん
中文:护面具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] スポーツ競技で,防具の面 |
读成:つら,めん,おもて,おも
中文:脸,面,面庞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[オモテ] 顔 |
用中文解释: | 脸 脸 |
面,脸 脸 |
读成:おもて
中文:假面,假面具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮面[カメン] 顔をかたどった仮面 |
用中文解释: | 假脸,假面具 模仿脸的假面具 |
读成:づら
中文:脸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顔立ち[カオダチ] 顔立ち |
用中文解释: | 面容 面容,面貌 |
用英语解释: | face a countenance |
读成:づら
中文:表面,面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:めん
中文:假面,假面具
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仮面[カメン] 顔の形に作ってかぶる面 |
用中文解释: | 假面 做成脸的形状来配戴的假面具 |
用英语解释: | face mask a mask made in the shape of face that is worn on one's face |
读成:も
中文:表面,面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 表面のこと |
用中文解释: | 表面 指表面 |
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
日本語訳フェイス,フェース
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フェース[フェース] ゴルフで,クラブヘッドの前面のボールを打つ部分 |
日本語訳旒
対訳の関係部分同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[メン] 物の平らな表面 |
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面[オモテ] 顔 |
用中文解释: | 脸 脸 |
面,脸 脸 |
日本語訳流れ,流
対訳の関係完全同義関係
读成:づら
中文:~脸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:…似的脸
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表面[ヒョウメン] 表面のこと |
用中文解释: | 表面 指表面 |
读成:おもて
中文:能乐面具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 能面[ノウメン] 能楽で用いる面 |
用中文解释: | 能乐面具 能乐中用的面具 |
读成:めん
中文:局面,状况,形势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 局面[キョクメン] その時々の局面 |
用中文解释: | 局面 事物发展的明确阶段,局势 |
用英语解释: | moment a definite stage, period or turning point in a course of events |
读成:つら,づら
中文:表面,脸,外观,外貌,外表,面孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
用中文解释: | 外貌,外貌 事物或人的外表 |
外表,外观 人或物的外表,外观 |
读成:おも
中文:表面,外表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表情
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 面[オモ] 人の顔の表情 |
用英语解释: | visage facial expression |
读成:おもて
中文:表面,表层
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表層[ヒョウソウ] 物の表面にあらわれたようす |
用中文解释: | 表层 显露于事物表面的样子 |
用英语解释: | the outermost layer (of something) to have something appear on the surface of something |
读成:めん
中文:页
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ページ[ページ] 書物,新聞,雑誌の紙の片面 |
用英语解释: | page one side of a sheet of paper in a book, newspaper, or magazine, that is usually numbered |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/10 20:35 UTC 版)
麺の簡体字としても使用。
|
|
|
|
|
在表面上
表面的な面 -
立面图
立面図,正面図. - 白水社 中国語辞典
平面图和截面图
平面図と断面図 -