中文:体
拼音:tǐ
读成:あすぺくと
中文:局面,形势
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 局面[キョクメン] その時々の局面 |
用中文解释: | 局面 当时的局面;在事物发展进程中一定的状态,时期或者转折点 |
用英语解释: | moment a definite stage, period or turning point in a course of events |
读成:あすぺくと
中文:时态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相[ソウ] 言語学において,動詞の相 |
用中文解释: | 时态 在语言学中指动词的时态 |
用英语解释: | aspect an aspect of a verb in linguistics |
〔2−2.アスペクト比の設定方法〕
[2-2.宽高比的设定方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
合成対象画像のアスペクト比144には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。
在合成目标图像的纵横比 144中,存储合成目标图像的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成対象画像のアスペクト比722には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。
在合成目标图像的纵横比 722中,存储合成目标图像的纵横比。 - 中国語 特許翻訳例文集