((方言)) 名詞 (呼びかけにも用い,親しんで言う場合の)子供.
日本語訳倅,忰,伜,悴,息男,男,息
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 息男[ソクナン] 息子 |
用中文解释: | 儿子 儿子 |
日本語訳餓鬼
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 子供[コドモ] 子供 |
用中文解释: | 小孩子 小孩子 |
用英语解释: | dandiprat a child |
日本語訳小稚児
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小僧[コゾウ] 年少の子ども |
用中文解释: | 小家伙,小毛孩子 年少的孩子 |
用英语解释: | Master a young boy |
日本語訳小児,ちびっちょ,児,チャイルド,子ども,小人,子童,ちび
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 子供[コドモ] 年齢の少ない子供 |
用中文解释: | 孩子 年龄很小的孩子 |
用英语解释: | moppet an infant |
日本語訳小坊主
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男児[ダンジ] 男の子供 |
用中文解释: | 男孩 男孩 |
你瞧瞧这个小家伙,多精神啊!
このちびっ子を見てごらん,なんと元気なことか! - 白水社 中国語辞典
哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙?
はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい? - 白水社 中国語辞典