日语在线翻译

ちさい

[ちさい] [tisai]

ちさい

读成:ちさい

中文:小巧,玲珑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
物の大きさが小さい
用中文解释:小可爱;小家伙
物品的大小较小
用英语解释:small
of a condition of a thing, small in size

ちさい

读成:ちさい

中文:度量狭小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:狭小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:狭量だ[キョウリョウ・ダ]
度量がせまいさま
用中文解释:度量狭小的
度量狭小的
用英语解释:narrow-minded
of people, having fixed, unchangeable opinions; not willing to consider new ideas; narrow minded

ちさい

读成:ちさい

中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:ちっちゃい[チッチャ・イ]
金銭の単位が基準より下であるさま

ちさい

读成:ちさい

中文:轻微
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:微少
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ

ちさい的概念说明:
用日语解释:些少だ[サショウ・ダ]
(数量が)ごくわずかであるさま
用中文解释:些许,少许,些少
数量很少

ちさい

读成:ちさい

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
程度が小さいさま
用中文解释:狭小,微小
程度小

ちさい

读成:ちさい

中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
規模などが劣っているさま
用中文解释:
规模等小而有限

ちさい

读成:ちさい

中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:低的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
音量が少ないさま
用中文解释:(声音)低的;小的
形容音量低

ちさい

读成:ちさい

中文:少年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ちさい的概念说明:
用日语解释:幼い[オサナ・イ]
まだ年がいっていないさま
用中文解释:幼小的
还没有成年的样子

地裁

读成:ちさい

中文:地方法院
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

地裁的概念说明:
用日语解释:地裁[チサイ]
地方裁判所という,日本の司法機関
用英语解释:district court
a Japanese judicial organization called district court

小さい

读成:ちさい,ちいさい

中文:不开阔,窄小,狭窄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心胸狭隘的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:狭小的,小的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:狭量だ[キョウリョウ・ダ]
度量がせまいさま
用中文解释:度量狭小的;气量狭小
度量狭小的;器量狭小的
度量小
度量小的样子
用英语解释:narrow-minded
of people, having fixed, unchangeable opinions; not willing to consider new ideas; narrow minded

小さい

读成:ちっさい,ちさい,ちいさい

中文:小巧,玲珑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
物の大きさが小さい
用中文解释:小可爱;小家伙
物品的大小较小
(体积)小的
形容物体的体积小
用英语解释:small
of a condition of a thing, small in size

小さい

读成:ちっさい,ちさい,ちいさい

中文:少年
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:年幼的,小,幼小的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:幼い[オサナ・イ]
まだ年がいっていないさま
用中文解释:幼小的
年纪还小
幼小的
还没有成年的样子

小さい

读成:ちっさい,ちさい,ちいさい

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:轻的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
程度が小さいさま
用中文解释:(程度)轻的
形容程度轻
狭小,微小
程度小

小さい

读成:ちっさい,ちさい,ちいさい

中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:低的,小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
音量が少ないさま
用中文解释:(声音)低的;小的
形容音量低

小さい

读成:ちさい,ちいさい

中文:小的
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

小さい的概念说明:
用日语解释:小さい[チイサ・イ]
規模などが劣っているさま
用中文解释:
规模等小而有限


18歳以下

18岁以下 - 

彼は両目をぱちぱちさせていた.

他两眼一䀹一䀹的。 - 白水社 中国語辞典

最高の気持ち

绝佳的心情 -