日语在线翻译

ちびっちょ

[ちびっちょ] [tibixtutyo]

ちびっちょ

读成:ちびっちょ

中文:矮子,矮个,小个儿,矮人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ちびっちょ的概念说明:
用日语解释:矮人[ワイジン]
背が低い人
用中文解释:矮人
个子矮的人
用英语解释:dwarf
a short person

ちびっちょ

读成:ちびっちょ

中文:孩子,小家伙,小鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

ちびっちょ的概念说明:
用日语解释:子供[コドモ]
年齢の少ない子供
用中文解释:孩子
年龄很小的孩子
用英语解释:moppet
an infant

ちびっちょ

读成:ちびっちょ

中文:微型,小型
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

ちびっちょ的概念说明:
用日语解释:ミニ[ミニ]
小さいもの
用中文解释:小型,微型
小东西


父はしょっちゅう私を導いた.

父亲经常指点我。 - 白水社 中国語辞典

唇がちょっと動いた.

嘴唇掀动了一下。 - 白水社 中国語辞典

動きをキャッチし,情勢によって有利に導く.

把握动态,因势利导。 - 白水社 中国語辞典