名詞 背の低い人,ちび.
日本語訳小男
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 小男[コオトコ] 人並みより背の低い男 |
日本語訳五尺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 五尺[ゴシャク] 背丈の低いこと |
日本語訳ちび
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちび[チビ] 背が低く,小さい人 |
用英语解释: | shorty a person who is short in stature |
日本語訳ちびっちょ,チビッ子,矮人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 矮人[ワイジン] 背が低い人 |
用中文解释: | 矮人 个子矮的人 |
用英语解释: | dwarf a short person |
日本語訳短身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短身[タンシン] 背の低い体 |
日本語訳ちんちくりん,短身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短身[タンシン] 背が低いこと |
用中文解释: | 矮子,小个子 个子矮的 |
日本語訳短躯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短躯[タンク] ふつうより背が低いこと |
日本語訳ちびだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちびだ[チビ・ダ] 背が低く小さいさま |
日本語訳ちんちくりんだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちんちくりんだ[チンチクリン・ダ] 非常に背の低いさま |