日语在线翻译

对方

对方

拼音:duìfāng

名詞 (試合・裁判などの)相手方,相手側.


用例
  • 对方提出了异议。=相手方は異議を申し立てた.
  • 损害对方的主权和独立=相手側の主権と独立をそこなう.
  • 比赛的对方=試合の相手方.
  • 向对方学习=相手側に学ぶ.


对方

名詞

日本語訳向様,向う様,向こう様
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先方
対訳の関係部分同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:先方[センポウ]
相手の方
用中文解释:对方,另一方
对方

对方

名詞

日本語訳相方
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:相手[アイテ]
いっしょに物事をする相手
用中文解释:伙伴,共事者
一起做事的人

对方

名詞

日本語訳向こう側
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:向こう側[ムコウガワ]
相手側

对方

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:サイド[サイド]
対立しているものの一方
用中文解释:对方,另一方
对立着的事物的一方面
用英语解释:side
the position, course, attitude, or part of one person or party against another

对方

名詞

日本語訳相手
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:相手[アイテ]
いっしょに物事をする間柄
用中文解释:对方
一起做事情的关系

对方

名詞

日本語訳敵方
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:敵方[テキガタ]
敵とする側の人々

对方

名詞

日本語訳相方
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:相方[アイカタ]
相方という間柄

对方

名詞

日本語訳対者
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:対者[タイシャ]
対者という立場にある人

对方

名詞

日本語訳対者
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:対者[タイシャ]
働きかける相手という立場

对方

名詞

日本語訳対手
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:対手[タイシュ]
あいてかた

对方

名詞

日本語訳相手方,向う,先方,先,向こう
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先様
対訳の関係部分同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:相手[アイテ]
相手
用中文解释:对方
对方

对方

名詞

日本語訳相手方
対訳の関係完全同義関係

对方的概念说明:
用日语解释:相手方[アイテカタ]
相手の人
用中文解释:对手
对手

索引トップ用語の索引ランキング

对方

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:40 UTC 版)

 名詞
簡体字对方
 
繁体字對方
(duìfāng)
  1. 相手、先方

索引トップ用語の索引ランキング

怜爱对方

相手を慈しむ。 - 

比赛的对方

試合の相手方. - 白水社 中国語辞典

对方学习

相手側に学ぶ. - 白水社 中国語辞典