读成:りょうかくたる
中文:广阔的,辽阔的,宽广的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広々[ヒロビロ] あたりが広々と感じられるさま |
用中文解释: | 宽广,辽阔,广阔,宽敞,开阔 形容感到周围很开阔 |
用英语解释: | spacious being extensive in landscape |
读成:りょうかくたる
中文:辽阔的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空漠たる[クウバク・タル] 何もなく,はてしなく広いさま |
用中文解释: | 荒漠的,辽阔的 指广阔无边的,广阔无垠的,无边无际的样态 |
用英语解释: | unbounded of a condition, boundlessly wide and large |
读成:りょうかくたる
中文:辽阔的,宽广的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広闊だ[コウカツ・ダ] あたり一面が広々と開けているさま |
用中文解释: | 广阔的,宽广的,宽阔的 形容四周宽广开阔 |
用英语解释: | wide a condition of broadness and spacious |
读成:りょうかくたる
中文:广大的,宏大的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広大だ[コウダイ・ダ] 広々としているさま |
用中文解释: | 广大的 形容宽广的样子 |
用英语解释: | vast of a condition of space, boundlessly extensive |