读成:さむざむ
中文:寒冷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寒い[サム・イ] 寒さを肌身に感じるさま |
用中文解释: | 寒冷 身体感到寒冷的样子 |
用英语解释: | cold feeling cold |
读成:さむざむ
中文:凄凉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:萧索
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂寞[セキバク] ひっそりとして寂しいさま |
用中文解释: | 寂寞 寂静凄凉的样子 |
用英语解释: | lonesome peacefulness of matter or person (be desolate and lonely) |
寒々とした青白い月の光.
清冷惨白的月光 - 白水社 中国語辞典
月の光が寒々としている.
月光凄清。 - 白水社 中国語辞典
寒々とした月の光を眺めていると,心の中に物悲しい気持ちがわき上がった.
望着凄清的月光,心里便涌起悲凉之感。 - 白水社 中国語辞典