日本語訳他事ない
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 有り体だ[アリテイ・ダ] ありのままであるさま |
用中文解释: | 据实;事实 据实;实际情况 |
用英语解释: | natural the state of being factual |
日本語訳内実
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 事实上 实际情况 |
用英语解释: | truly in reality |
日本語訳真情,実情
対訳の関係完全同義関係
日本語訳実状
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実情[ジツジョウ] 実際の状況 |
用中文解释: | 实情 实际状况 |
用英语解释: | status quo the actual situation |
日本語訳実相
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実相[ジッソウ] 実際のありさま |
用英语解释: | thusness the condition of actual circumstances |
日本語訳情実
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情実[ジョウジツ] ありのままの事実 |
实际情况
実際状況. - 白水社 中国語辞典
我想调查这个制度运用的实际情况。
この制度の運用の実情を調査したい。 -
我们公开了那个的实际情况。
私たちがその実態を明らかにした。 -
内実 对某件事不知其实际情况就感到厌烦的人 对某件事不知其实际情况就感到厌烦 食ずぎらい 食ず嫌い 食わずぎらい 食わず嫌い 食わず嫌 事实 内幕