读成:じょうぎ
中文:尺度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:标准
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 物差し[モノサシ] 物事を評価するときの基準 |
用中文解释: | 尺度 评价事物时的标准 |
读成:じょうぎ
中文:标准,尺度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 標準尺度[ヒョウジュンシャクド] 評価,判定する際の判断の基準として作られた尺度 |
用中文解释: | 标准,尺度 评价,判定时,作为判断的基准而制定的尺度 |
用英语解释: | standard a scale which is set as a criterion to appraise or judge something |
读成:じょうぎ
中文:规尺
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:尺
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 定規[ジョウギ] 規定という直線や曲線,角などを描く時に用いる文房具 |
用中文解释: | 规尺 名为"规尺"的,用于画直线,曲线或角等时的文具 |
用英语解释: | ruler a tool with a constant line edge used for drawing lines and making measurements, called ruler |
读成:じょうぎ
中文:榜样,模范
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模範[モハン] 模範として見習うべき物や人 |
用中文解释: | 模范 应该作为模范来学习的人或物 |
人工知能または機械学習技法は、典型的には高度な数学的アルゴリズム、例えば決定木、ニューラル・ネットワーク、回帰分析、特徴およびパターンを抽出するための主成分分析(PCA)、クラスタ分析、遺伝的アルゴリズム、または強化学習を1組のデータに適用する。
人工智能或机器学习技术通常将高等数学算法 (例如,决策树、神经网络、回归分析、用于特征和模式提取的主成分分析(PCA)、聚类分析、遗传算法或强化式学习)应用于数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集