日语在线翻译

完美无缺

[かんびむかけ] [kanbimukake]

完美无缺

形容詞

日本語訳醇美,純美
対訳の関係部分同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:純美[ジュンビ]
混じりけがなく美しいこと

完美无缺

形容詞フレーズ

日本語訳完ぺき,完璧,全美
対訳の関係完全同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:完璧[カンペキ]
欠点がまったくないこと
用中文解释:完善;完美;完美无缺;十全十美
完全没有缺点
用英语解释:impeccability
the condition of having no faults

完美无缺

形容詞

日本語訳醇美だ,純美だ
対訳の関係部分同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:純美だ[ジュンビ・ダ]
混じりけがなく美しいさま
用中文解释:纯美
没有掺杂的美丽的情形

完美无缺

状態詞

日本語訳傷無き玉,疵なき玉,傷なき玉,疵無き玉
対訳の関係完全同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:疵無き玉[キズナキタマ]
完全無欠なもの
用中文解释:无暇碧玉
完美无缺的东西

完美无缺

形容詞フレーズ

日本語訳天衣無縫
対訳の関係パラフレーズ

完美无缺的概念说明:
用日语解释:天衣無縫[テンイムホウ]
むじゃきにふるまうこと

完美无缺

形容詞

日本語訳微妙だ,善美だ
対訳の関係部分同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:微妙だ[ビミョウ・ダ]
細かく複雑である
用中文解释:微妙
细致而复杂
用英语解释:delicate
of a condition, delicate

完美无缺

形容詞

日本語訳無闕だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳無欠だ
対訳の関係完全同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:完全無欠だ[カンゼンムケツ・ダ]
欠けているところがないさま
用中文解释:健全的,完备的
健全完备的样子
完美无缺
健全完备的样子
用英语解释:impeccable
the state of being complete and perfect

完美无缺

形容詞フレーズ

日本語訳満点
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳円満だ
対訳の関係部分同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:完璧だ[カンペキ・ダ]
完全で,手落ちがまったくないこと
用中文解释:完美
完全,毫无缺陷
完美,完善,天衣无缝,登峰造极
完美,毫无差错
用英语解释:perfect
the state of being perfect with no mistakes

完美无缺

形容詞フレーズ

日本語訳結構尽め,結構尽,結構尽くめ
対訳の関係完全同義関係

完美无缺的概念说明:
用日语解释:結構ずくめ[ケッコウズクメ]
好ましいことばかりであること
用中文解释:竟是好事;全是好事
竟是好事

完美无缺

状態詞

日本語訳満足だ
対訳の関係パラフレーズ

完美无缺的概念说明:
用日语解释:上等だ[ジョウトウ・ダ]
非常にすぐれていて,納得がいくこと
用中文解释:高级,上等
非常优秀,令人信服
用英语解释:high-grade
of something or someone, to be highly superior


完美无缺

完全無欠である. - 白水社 中国語辞典

完美无缺

完全無欠である. - 白水社 中国語辞典