读成:あんいさ
中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻而易举
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安易さ[アンイサ] 努力なしですまされる程度 |
用中文解释: | 容易,轻而易举 不努力就能做完的程度 |
读成:あんいさ
中文:容易,简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安易さ[アンイサ] 物事を行なうのが手軽であること |
用中文解释: | 简单,容易 做事情的简单程度 |
用英语解释: | cunning of something, a condition of being simple and easy to do |
读成:あんいさ
中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻而易举
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安易さ[アンイサ] ありきたりである程度 |
用中文解释: | 容易,轻而易举 通常的样子 |
读成:あんいさ
中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻而易举
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 安易さ[アンイサ] ありきたりなさま |
用中文解释: | 容易,轻而易举 通常的样子 |
读成:あんいさ
中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明快さ[メイカイサ] わかりやすい程度 |
用中文解释: | 明快 易懂的程度 |
用英语解释: | perspicuity the degree of to which something is easy to understand |