日语在线翻译

存命する

[ぞんめいする] [zonmeisuru]

存命する

读成:ぞんめいする

中文:在世,健在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

存命する的概念说明:
用日语解释:克服する[コクフク・スル]
困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける
用中文解释:克服
恰当处理和突破困难局面或危险
用英语解释:overcome
to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action

存命する

读成:ぞんめいする

中文:在世,健在,幸存
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生还
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

存命する的概念说明:
用日语解释:生き延びる[イキノビ・ル]
死にそうなところを助かって生きつづける
用中文解释:幸存,在世,健在
在快要死的时候得到救助活下来
用英语解释:survive
to continue to live after having been saved from an experience where one was almost killed


他の行の開始、画面のクリアリング、またはポップアップ・モードで新しいテキストを表示する「フリップ・バッファ」コマンドが、第1のユーザ可視イベントとなるかもしれない。

该第一次用户可见事件可以为另起一行、清屏、或者用于显示弹出模式中新的一行的“交叉缓存”命令。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

健在 在世 托付 幸存