動詞 この世に生きている,生存している.
读成:ざいせい
中文:在世期间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 在世[ザイセイ] 人が生きている期間 |
日本語訳存命する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き延びる[イキノビ・ル] 死にそうなところを助かって生きつづける |
用中文解释: | 幸存,在世,健在 在快要死的时候得到救助活下来 |
用英语解释: | survive to continue to live after having been saved from an experience where one was almost killed |
日本語訳在世する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 在世する[ザイセイ・スル] (人が)在世する |
用英语解释: | exist of a person, to be alive |
日本語訳存命する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 克服する[コクフク・スル] 困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける |
用中文解释: | 克服 恰当处理和突破困难局面或危险 |
用英语解释: | overcome to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action |
在世界上大显身手。
世界で活躍する。 -
在世界的某个地方
世界のどこかで -
在世界上其他的地方
世界の別の地で -