日语在线翻译

传播

传播

拼音:chuánbō

動詞


1

(花粉・種子・細菌などを)散布する,まき散らす.


用例
  • 苍蝇传播病菌。〔+目〕=ハエは病原菌をまき散らす.

2

(経験・ニュースなどを)伝播する,広める,広く伝える.


用例
  • 辛亥革命传播了近代的国家意念。〔+目〕=辛亥革命は近代的な国家観念を広めた.
  • 传播先进经验=先進的経験を広める.
  • 传播媒介=マスメディア.≒传媒((略語)) .

3

(経験・ニュースなどが)広まる,広く伝わる.


用例
  • 他的先进事迹正在全国青年中传播开来。〔+方補〕=彼の先進的事績は全国の青年の間で広く知られるようになった.


传播

動詞

日本語訳伝わる,流布する,広まる
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:流布する[ルフ・スル]
世間一般に広く行き渡る
用中文解释:流传,传播
在世间广为传播
流传
广泛普及到大众中
流传,传播,传布
在世间广泛传播
用英语解释:catch on
of something, to become widespread among the public

传播

動詞

日本語訳伝搬する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:伝搬する[デンパン・スル]
電波などが伝わる

传播

動詞

日本語訳広める
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間に知らせる
用中文解释:发表
让社会上广为知晓
用英语解释:publication
to make something known to the public

传播

動詞

日本語訳言い広める,言いひろめる
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:言いふらす[イイフラ・ス]
多くの人に言い広める
用中文解释:散布,宣扬
向很多人散布

传播

動詞

日本語訳伝える
対訳の関係完全同義関係

日本語訳宣伝する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:取りつぐ[トリツ・グ]
物を人にわたしたり伝えたりすること
用中文解释:递交
将物品递给人或转给人
传达
将东西传递给某人,并转告
用英语解释:transmit
movement of information (tell, pass thing to another)

传播

動詞

日本語訳流布する
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:流布する[ルフ・スル]
世間に流布する
用英语解释:spread
natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge)

传播

動詞

日本語訳伝わる
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:行き渡る[イキワタ・ル]
全体に広く満ちわたる
用中文解释:蔓延,传播
广泛传播
用英语解释:diffuse
to spread out freely in all directions

传播

動詞

日本語訳事触,広まる,弘まる,事触れ,広める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳声言する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:広まる[ヒロマ・ル]
情報や知識が広がる
用中文解释:传播,遍及,蔓延,扩展
信息或知识等传播
传播
信息或知识传播开来
用英语解释:spread
natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge)

传播

動詞

日本語訳伝える
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:伝達する[デンタツ・スル]
言葉で人から人へ知らせる
用中文解释:传播
通过语言将事情相互转告
用英语解释:tell
to pass information from one to another by words

传播

動詞

日本語訳媒介する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:介在する[カイザイ・スル]
2つの物体の間にはさまる
用中文解释:介于…之间
介于两个物体之间
用英语解释:come between
positional relation (be between two things)

传播

動詞

日本語訳散す,放散する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:放射する[ホウシャ・スル]
放射する
用中文解释:放射;辐射
放射
用英语解释:radiate
to emit

传播

動詞

日本語訳放送する
対訳の関係パラフレーズ

传播的概念说明:
用日语解释:放送する[ホウソウ・スル]
他人の噂をあちこちに広める

传播

動詞

日本語訳放送する
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:放送する[ホウソウ・スル]
(テレビやラジオで)放送する
用英语解释:broadcast
to broadcast on radio or television

传播

動詞

日本語訳伝える
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:伝える[ツタエ・ル]
(事物をよそからその地へ)もたらす

传播

動詞

日本語訳播種
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:播種[ハンシュ]
細菌などが,種を播いたように体内に分布すること

传播

動詞

日本語訳伝播する
対訳の関係完全同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:伝播する[デンパ・スル]
波動が広がる
用英语解释:transmit
of a wave-like thing, to extend

传播

動詞

日本語訳伝搬する
対訳の関係部分同義関係

传播的概念说明:
用日语解释:伝搬する[デンパン・スル]
電波などを伝える
用英语解释:transmit
to transmit radio waves, or other types of waves

索引トップ用語の索引ランキング

传播

拼音: chuán bō
日本語訳 伝わり、散布量、伝搬、伝ぱん、プロパゲーション、伝播、伝達

索引トップ用語の索引ランキング

传播

拼音: chuán bō
英語訳 vection、propagate、propagating、dissemination、propagation、transmission

索引トップ用語の索引ランキング

传播

出典:『Wiktionary』 (2010/03/24 09:58 UTC 版)

 動詞
簡体字传播
 
繁体字傳播
(chuánbō)
  1. 伝播する
  2. 散布する

索引トップ用語の索引ランキング

传播知识的人。

知識を普及させる人 - 

信息传播

メッセージが流れる。 - 

传播媒介

マスメディア.≒传媒((略語)). - 白水社 中国語辞典