读成:むかいめ
中文:正室,正妻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嫡妻[ムカイメ] 正妻 |
用中文解释: | 正妻,正室 正妻 |
读成:ちゃくさい
中文:正房,正室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:元配
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 嫡妻[チャクサイ] 嫡妻という立場 |
读成:ちゃくさい
中文:大老婆,正房,正太太,正室,嫡妻,正妻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正妻[セイサイ] 法律上の手続をへて正式に結婚した妻 |
用中文解释: | 正妻 通过法律手续正式结婚了的妻子 |
日本語訳嫡妻,正妻
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正妻[セイサイ] 法律上の手続をへて正式に結婚した妻 |
用中文解释: | 正妻 通过法律手续正式结婚了的妻子 |
出典:『Wiktionary』 (2012年5月8日 (星期二) 06:17)
|
|
|