日语在线翻译

嫁かず後家

[いかずごけ] [ikazugoke]

嫁かず後家

读成:ゆかずごけ,いかずごけ

中文:老姑娘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:已过妙龄的未婚女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:错过婚期的处女,没有嫁人的女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:嫁不出去的女性
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

嫁かず後家的概念说明:
用日语解释:不嫁後家[イカズゴケ]
嫁に行けない女性のこと
用中文解释:嫁不出去的女性,老姑娘
嫁不出去的女性
没有嫁人的女性
不能嫁人的女性


後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.

寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典