日语在线翻译

姑且

姑且

拼音:gūqiě

副詞


1

(書き言葉に用い;しばらく相手に譲って)とりあえず,さしあたって.≒聊且.


用例
  • 这里有支钢笔,你姑且用着。=ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください.
  • 姑且不论(说)=(…は)さしあたって述べない.
  • 姑且搁起=(…は)さしあたってほうっておく,さしあたって問題にしない.
  • 姑且置之弗论=しばらくはそれを論じないでおきましょう.

2

(書き言葉に用い;やむをえないので)しばらく,ひとまず(…するほか仕方がない).≒聊且.


用例
  • 你认为 wéi 我行,姑且试一试吧。=私でいいとあなたが認めるなら,ひとまずやってみましょう.


姑且

副詞

日本語訳ひとまず
対訳の関係完全同義関係

日本語訳一且,一旦,ひと先ず,一先ず,いったん,一先
対訳の関係パラフレーズ

姑且的概念说明:
用日语解释:ひと先ず[ヒトマズ]
ひとまず
用中文解释:暂且,姑且,暂时
暂且,姑且,暂时
暂且,姑且
暂且

姑且

副詞

日本語訳兎に角に
対訳の関係部分同義関係

姑且的概念说明:
用日语解释:兎に角[トニカク]
とにかく
用中文解释:无论如何
无论如何
用英语解释:anyhow
anyway

姑且

副詞

日本語訳先ず
対訳の関係完全同義関係

姑且的概念说明:
用日语解释:先ず[マズ]
何はさておきという,意志や判断を表明しようとする気持ちであるさま

姑且

副詞

日本語訳一応,一往,いちおう

姑且的概念说明:
用日语解释:一応[イチオウ]
(物事を)ひととおり行うさま
用中文解释:大致上、大体上、姑且
粗略做某事的样子
大致上、大体上、姑且
粗略地做某事的样子
用英语解释:in short
briefly

姑且

副詞

日本語訳一応,一往,いちおう

姑且的概念说明:
用日语解释:一応[イチオウ]
(物事の)経過中に一区切りをつけるさま
用中文解释:暂时、姑且
(事物)发展过程中暂告一段落

姑且

副詞

日本語訳仮に
対訳の関係完全同義関係

姑且的概念说明:
用日语解释:仮に[カリニ]
一時の間に合わせに
用英语解释:expediently
a momentary convenience

索引トップ用語の索引ランキング

姑且不论(说)

(…は)さしあたって述べない. - 白水社 中国語辞典

姑且报警了。

僕は暫くして警察に通報しました。 - 

姑且不说((型))

(独立成分として用い)…はしばらくさておき. - 白水社 中国語辞典