日语在线翻译

いったん

[いったん] [ittan]

いったん

读成:いったん

中文:一回,一次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

いったん的概念说明:
用中文解释:一次
一回,一次
用英语解释:once
one time; on one occasion

いったん

读成:いったん

中文:姑且,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

いったん的概念说明:
用日语解释:ひと先ず[ヒトマズ]
ひとまず
用中文解释:暂且,姑且
暂且

いったん

读成:いったん

中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倘若,假使
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

いったん的概念说明:
用日语解释:若し[モシ]
もしという仮定を表す気持ちであるさま
用中文解释:如果,假使
表示“假如”这一假定的心情

一且

读成:いったん

中文:一次,一场
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一且的概念说明:
用中文解释:一次
一回,一次
用英语解释:once
one time; on one occasion

一且

读成:いったん

中文:姑且,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

一且的概念说明:
用日语解释:ひと先ず[ヒトマズ]
ひとまず
用中文解释:暂且,姑且
暂且

一且

读成:いったん

中文:万一
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倘若,假使
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

一且的概念说明:
用日语解释:若し[モシ]
もしという仮定を表す気持ちであるさま
用中文解释:如果,假使
表示“假如”这一假定的心情

一端

读成:ひとはし,いったん

中文:一部分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一部分
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

一端的概念说明:
用日语解释:一端[イッタン]
物事のある部分
用中文解释:一端
事物的某一部分
一部分
事物的某个部分
用英语解释:point
a part of a matter

一端

读成:ひとはし,いったん

中文:一端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一头
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係

一端的概念说明:
用日语解释:一端[イッタン]
一方のはし
用中文解释:一端
一端

一箪

读成:いったん

中文:一只箪
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一箪的概念说明:
用日语解释:一箪[イッタン]
竹製の器1つ
用中文解释:一只箪
一个竹制器皿

一箪

读成:いったん

中文:一箪食物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一箪的概念说明:
用日语解释:一箪[イッタン]
一箪に盛った食物
用中文解释:一箪食物
一箪中盛的食物


いったんリセット状態にする。

暂且将它变为重置状态。 - 

一旦停止する

暂且停止 - 

一旦停止を行う。

暂时进行停止。 -