日语在线翻译

一旦

[いったん] [ittan]

一旦

拼音:yīdàn

1

名詞 (ごく限られた動詞の目的語に用いて4字句を作り;わずか一日の間→)極めて短い間,わずかな間,一朝.


用例
  • 敌军溃于一旦。=敵軍は一朝にして壊滅した.
  • 这些工艺品竟毁于一旦。=これらの工芸品がなんと一日にして破壊された.

2

副詞 (‘一旦…就…’の形で,もし将来のある日条件が満たされると,それにふさわしい状況・結果が必ず生まれるということを示し)一たび…した暁には,一たび…しようものなら.


用例
  • 这个计划一旦实现,这里的自然面貌就会有很大的改变。=この計画が一たび実現した暁には,ここの自然の様相は大きく変わるはずだ.
  • 一旦他被捉去,他母亲就一定愁死。=一たび彼が捕らえられようものなら,彼の母親は死ぬほど憂い悲しむに違いない.

3

副詞 (これまでのことと異なる事がある日突然発生した以上,それにふさわしい状況・結果が出現するということを示し)…するとなると,…する以上は.


用例
  • 相处多年,一旦离别,不免依依不舍。=長年一緒にやってきたのだ,突然別れるとなると,名残惜しいのも無理はない.

◆‘一旦2・3’は接続詞であるとする説もある.




一旦

读成:ひとまず

中文:姑且,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

一旦的概念说明:
用日语解释:ひと先ず[ヒトマズ]
ひとまず
用中文解释:暂且,姑且
暂且

一旦

副詞

日本語訳一朝
対訳の関係完全同義関係

一旦的概念说明:
用日语解释:一朝[イッチョウ]
あるとき急に事が起きるさま
用中文解释:万一,一旦
有时突然发生事情的样子

一旦

副詞

日本語訳まさかの時,真逆の時
対訳の関係完全同義関係

一旦的概念说明:
用日语解释:非常時[ヒジョウジ]
緊急事態の時
用中文解释:紧急情况,非常时刻
万一

一旦

副詞

日本語訳さあという時,さあと言う時
対訳の関係完全同義関係

一旦的概念说明:
用日语解释:さあと言う時[サアトイウトキ]
今すぐにと言う時
用中文解释:紧急的时候,发生问题的时候
紧急的时候,发生问题的时候

索引トップ用語の索引ランキング