1
名詞 (ごく限られた動詞の目的語に用いて4字句を作り;わずか一日の間→)極めて短い間,わずかな間,一朝.
2
副詞 (‘一旦…就…’の形で,もし将来のある日条件が満たされると,それにふさわしい状況・結果が必ず生まれるということを示し)一たび…した暁には,一たび…しようものなら.
3
副詞 (これまでのことと異なる事がある日突然発生した以上,それにふさわしい状況・結果が出現するということを示し)…するとなると,…する以上は.
◆‘一旦2・3’は接続詞であるとする説もある.
读成:ひとまず
中文:姑且,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ひと先ず[ヒトマズ] ひとまず |
用中文解释: | 暂且,姑且 暂且 |
日本語訳一朝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一朝[イッチョウ] あるとき急に事が起きるさま |
用中文解释: | 万一,一旦 有时突然发生事情的样子 |
日本語訳まさかの時,真逆の時
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常時[ヒジョウジ] 緊急事態の時 |
用中文解释: | 紧急情况,非常时刻 万一 |
日本語訳さあという時,さあと言う時
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | さあと言う時[サアトイウトキ] 今すぐにと言う時 |
用中文解释: | 紧急的时候,发生问题的时候 紧急的时候,发生问题的时候 |
簡體與正體/繁體 (一旦) | 一 | 旦 |
---|
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
暂且停止
一旦停止する -
暂时进行停止。
一旦停止を行う。 -
一旦可以利用……
一度利用できると…… -