日语在线翻译

始动

始动

動詞

日本語訳始動する
対訳の関係完全同義関係

始动的概念说明:
用日语解释:始動する[シドウ・スル]
機械が始動する

始动

動詞

日本語訳始動する
対訳の関係完全同義関係

始动的概念说明:
用日语解释:創始する[ソウシ・スル]
新たに物事をし始めること
用中文解释:创始;首创
开始新的事物
用英语解释:establish
to start planning something new

始动

名詞

日本語訳入口,入り口,入りぐち
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳辷り出し
対訳の関係完全同義関係

始动的概念说明:
用日语解释:辷り出し[スベリダシ]
物事の初めの部分
用中文解释:开始,开端
事物的初始部分
(事物的)开始,起动,始动
事物最初的起动点
用英语解释:starting point
the starting point or beginning of something

始动

動詞

日本語訳滑出し,すべり出し,滑りだし
対訳の関係完全同義関係

始动的概念说明:
用日语解释:滑り出し[スベリダシ]
物の上を滑り始めること
用中文解释:开始滑动,始动
开始在物体上滑动


处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。

処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。

ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,根据接收到的 RTP分组的内容,确认有无接收用户信号的变更 (S603),在没有变更的情况下,从后述的步骤 S606开始动作,在存在变更的情况下,从后述的步骤 S604开始动作。

次に、受信したRTPパケットの内容に応じて、受信ユーザ信号の変更の有無が確認され(S603)、変更なしの場合後述するステップS606から動作し、変更ありの場合は後述するステップS604から動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集