((旧読)) ⇒ fáng .
1
付属形態素 妨害する,妨げる,じゃまする.⇒不妨 bùfáng ,无妨 wúfáng ,何妨 héfáng .
2
((方言)) 動詞 (運命に)障る,不吉なことが起こる.
读成:さまたげ
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足枷[アシカセ] 心や行動の自由を束縛するもの |
用中文解释: | 累赘,牵挂 束缚心灵或行为的自由的东西 |
用英语解释: | restraint something that restrains one's mind or behaviour |
读成:さまたげ
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 妨げ[サマタゲ] 物事の進行や人のさまたげになるもの |
用中文解释: | 阻碍 成为事物进行或人的障碍的东西 |
用英语解释: | barrier a thing that impedes the progress of something or someone |
读成:さまたげ
中文:阻挠,阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 阻む[ハバ・ム] 物事の進行または行く手を妨害する |
用中文解释: | 阻碍,阻挠,妨碍 妨碍事物的进行或者去路 |
用英语解释: | get in the way to obstruct a person's way or what a person is doing |
读成:さまたげ
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 障害[ショウガイ] 物事の妨げになる事柄 |
用中文解释: | 障碍,妨碍 成为妨碍其他事物的东西 |
用英语解释: | obstacle something that hinders |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:46 UTC 版)
诸多妨碍
多くの妨げ. - 白水社 中国語辞典
妨碍交通
交通の妨げになる. - 白水社 中国語辞典
无线电干扰
無線妨害. - 白水社 中国語辞典