日语在线翻译

抢夺

抢夺

拼音:qiǎngduó

動詞 (財産・土地・農作物や成果・勝利・優勝など抽象的事物を)奪い取る,強奪する.≒掠取②.⇒掠夺 lüèduó ,争夺 zhēngduó


用例
  • 他们抢夺了大片土地。〔+目〕=彼らは広い土地を奪った.
  • 他跟弟弟抢夺起玩具来。〔‘跟’+名+抢夺+方補1+目+方補2〕=彼は弟とおもちゃの取り合いをした.
  • 他们从农民手中抢夺粮食。〔‘从’+名(場所)+抢夺+目〕=彼らは農民の手から食糧を強奪した.
  • 互相抢夺起市场来了。〔+方補1+目+方補2〕=互いに市場を争奪しだした.


抢夺

動詞

日本語訳捲き上げる
対訳の関係逐語訳

抢夺的概念说明:
用日语解释:押し売りする[オシウリ・スル]
商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる
用中文解释:强卖
硬强行推销商品取得不正当的利益
用英语解释:hard-sell
to sell something forcefully and make a profit in an unjust way

抢夺

動詞

日本語訳引ったくり
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:引ったくり[ヒッタクリ]
他人の物を無理に奪い取る人
用英语解释:snatcher
a person who deprives someone of something by force

抢夺

動詞

日本語訳取る,分捕る,分どる,奪い取る,毟る,押領する,奪取る
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:奪い取る[ウバイト・ル]
奪い取る
用中文解释:夺取,抢夺
夺取,抢夺
夺取,抢夺
夺取,掠夺
夺取
夺取
用英语解释:appropriate
to deprive a person of a thing

抢夺

動詞

日本語訳横取る
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:横取る[ヨコド・ル]
他人の物などを横から奪い取る

抢夺

動詞

日本語訳横取りする,掻攫う,横どりする,横取する
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:横取りする[ヨコドリ・スル]
横取りする
用中文解释:抢夺
抢夺
篡夺 ,抢夺
抢夺
用英语解释:snatch
to grab; to filch

抢夺

動詞

日本語訳勝得る,せしめる,為とめる,贏ち得る,為留める
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:射止める[イトメ・ル]
狙っていたものを手に入れる
用中文解释:得到,获得
期求的东西到手
用英语解释:obtain
to obtain something desired

抢夺

動詞

日本語訳乱妨する
対訳の関係パラフレーズ

抢夺的概念说明:
用日语解释:略する[リャク・スル]
略奪する
用中文解释:掠取
掠夺
用英语解释:steal
to take something away from a person by force

抢夺

動詞

日本語訳濫妨する
対訳の関係部分同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:濫妨する[ランボウ・スル]
掠奪する
用英语解释:steal
to take something away from a person by force

抢夺

動詞

日本語訳掻っ払う
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:掻っ攫う[カッサラ・ウ]
略奪する
用中文解释:抢夺
掠夺
用英语解释:snatch
to seize something by force

抢夺

動詞

日本語訳押し取る
対訳の関係部分同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:押し取る[オシト・ル]
むりやり他人の財物を奪うこと
用英语解释:rob
to rob a person of their property by forceful means

抢夺

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:奪う[ウバ・ウ]
無理に取り上げる
用中文解释:夺取
无理地夺取
用英语解释:divest
to wrest

抢夺

動詞

日本語訳打っ手操り,打手操り,打手操,ぶったくり,打ったくり
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:強奪する[ゴウダツ・スル]
(物を)力で奪う
用中文解释:抢夺
用力夺(东西)
抢夺,抢劫
用暴力夺取(某物)
用英语解释:snatch
to seize something forcefully

抢夺

動詞

日本語訳強奪する
対訳の関係部分同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:強奪する[ゴウダツ・スル]
力ずくでむりやり他人の物を取りあげる
用英语解释:steal
to take something away from a person by force

抢夺

動詞

日本語訳掠奪する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳管領する
対訳の関係パラフレーズ

抢夺的概念说明:
用日语解释:略奪する[リャクダツ・スル]
他人の物を力ずくで自分のものにする
用中文解释:掠夺
凭武力将他人的物品变为自己的物品
掠夺;抢夺;抢劫;抢掠
抢夺他人的物品当作自己的东西
用英语解释:carry off
to take someone's property by force

抢夺

動詞

日本語訳戦利
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:戦利[センリ]
戦争で敵から略奪すること

抢夺

動詞

日本語訳ぶったくる,打たくる,打ったくる
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:ぶったくる[ブッタク・ル]
(物を)むりやり奪い取る
用中文解释:强行夺取,抢夺
强行夺取(某物)

抢夺

動詞

日本語訳打っ手操り
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:ぶったくり[ブッタクリ]
強引に奪うこと
用中文解释:抢夺,强行夺取
强行夺取

抢夺

動詞

日本語訳引ったくり
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:引ったくり[ヒッタクリ]
無理に奪い取ること

抢夺

動詞

日本語訳強盗
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:強盗する[ゴウトウ・スル]
人をおびやかして持ち物などを奪い取ること
用中文解释:掠夺;抢夺
胁迫人,抢夺(别人)携带的物品等
用英语解释:burglary
the crime of taking someone else's property by force

抢夺

動詞

日本語訳横奪する
対訳の関係完全同義関係

抢夺的概念说明:
用日语解释:横奪する[オウダツ・スル]
無理に奪う

索引トップ用語の索引ランキング

他们抢夺了大片土地。

彼らは広い土地を奪った. - 白水社 中国語辞典

互相抢夺起市场来了。

互いに市場を争奪しだした. - 白水社 中国語辞典

抢夺者們找尋值钱的東西。

略奪者たちは金目の物を探した。 -