日语在线翻译

障る

[さわる] [sawaru]

障る

中文:
拼音:fáng
解説(運命に)障る



障る

读成:さわる

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障る的概念说明:
用日语解释:障る[サワ・ル]
感情を害する

障る

读成:さやる

中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:产生阻碍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

障る的概念说明:
用日语解释:障る[サヤ・ル]
都合の悪い事情が起こる

障る

读成:さわる

中文:阻碍,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障る的概念说明:
用日语解释:差し支える[サシツカエ・ル]
支障をきたす
用中文解释:发生故障;出问题
发生故障;出问题

障る

读成:さわる

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障る的概念说明:
用日语解释:障る[サワ・ル]
さえぎられる

障る

读成:さわる

中文:生病
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障る的概念说明:
用日语解释:患う[ワズラ・ウ]
体の部分を病気でわずらう
用中文解释:生病
生病
用英语解释:fall ill
to become ill

索引トップ用語の索引ランキング

動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る

反应很慢的电脑非常令人头疼。 - 

お気に障るところがございましたら,お許しください.

如有开罪之处,请原谅。 - 白水社 中国語辞典

このようにして誰に気に障ることをしたというのか.

这样做招着谁了。 - 白水社 中国語辞典