读成:だとうする
中文:妥善,妥当,稳妥
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
用中文解释: | 恰当 对照目的或状况正好合适的情形 |
用英语解释: | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
读成:だとうする
中文:妥善,妥当,稳妥
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 適切だ[テキセツ・ダ] 何かに適しているさま |
用中文解释: | 恰当,适当 适合某物的样子 |
用英语解释: | suitable the condition of being suitable for something |
仕事に対する君たちの処遇は妥当である.
你们对事情的处置是妥当的。 - 白水社 中国語辞典
適切な薬の処方をする。
妥当的药的处方。 -
あのように解釈するのが妥当だ.
那样解释很恰当。 - 白水社 中国語辞典